Almanca İngilizceden Mi Türedi?

Almanca İngilizceden Mi Türedi?


Yayınlanma Tarihi: 11.02.2025Kategori: İngilizceOkunma Sayısı: 0

Almanca ve İngilizce, aynı dil ailesine ait olan iki büyük dildir.Her ikisi de Cermen dilleri grubuna mensuptur.Ancak bu, Almancanın İngilizceden türediği anlamına gelmez.İkisi de Hint-Avrupa dil ailesinin birer koludur ve zaman içinde farklı evrim süreçlerinden geçerek bugünkü formlarına ulaşmıştır.

Cermen Dillerinin Ortak Kökeni

Dilbilimciler, İngilizce ve Almancanın Ortak Germence (Proto-Germanic) adlı varsayımsal bir atadan türediğini kabul ederler.Bu dil, yaklaşık MÖ 500 civarında konuşuluyordu.Daha sonra Batı Cermen, Kuzey Cermen ve Doğu Cermen dilleri olmak üzere üç ana kola ayrıldı.

  • Batı Cermen dilleri: Almanca, İngilizce, Felemenkçe

  • Kuzey Cermen dilleri: İsveççe, Danca, Norveççe

  • Doğu Cermen dilleri: Gotça (artık ölü bir dil)

Bu ayrışma sonucunda İngilizce ve Almanca farklı yollar izleyerek bugünkü hallerini aldı.

İngilizce ve Almancanın Evrimi

Eski İngilizce Dönemi

İngilizce, tarih boyunca pek çok farklı etkene maruz kaldı.Anglo-Saksonlar, 5.yüzyılda Britanya'ya yerleştiğinde, bugünkü İngilizcenin temelini atan Eski İngilizceyi (Old English) konuştular.Bu dil, büyük ölçüde Batı Cermen dillerinden etkilenmişti ve günümüz Almancasına oldukça yakındı.

Ancak İngilizce, sonraki yüzyıllarda Norman fetihleri (1066) ve Latince ile Fransızcanın etkisi sonucunda önemli değişimler geçirdi.Modern İngilizceye doğru ilerlerken, kelime dağarcığı genişledi ve Almanca ile olan benzerlikleri azaldı.

Almancanın Evrimi

Almanca ise kendi içinde değişimler geçirerek Orta Yüksek Almanca (Mittelhochdeutsch) ve Yeni Yüksek Almanca (Neuhochdeutsch) olarak adlandırılan dönemlerden geçti.Özellikle Büyük Ünlü Değişimi (Hochdeutsche Lautverschiebung) adı verilen ses değişimleri, Almancayı İngilizceden farklılaştıran temel unsurlardan biri oldu.

İngilizce ve Almanca Arasındaki Benzerlikler

Almanca ve İngilizce, ortak kökenlerinden dolayı birçok benzer kelimeye sahiptir.Örneğin:

AlmancaİngilizceAnlamı
HausHouseEv
BruderBrotherErkek kardeş
WasserWaterSu
MutterMotherAnne
ApfelAppleElma

Bu tür kelimeler, ortak Germen kökenlerinden geldiği için iki dil arasında hala güçlü bağlar olduğunu gösterir.

Gramer Farklılıkları

Ancak zaman içinde iki dil arasındaki gramer kuralları değişti ve farklı sistemler gelişti.Bazı önemli farklar şunlardır:

  • İngilizcede isimlerde cinsiyet yoktur, ancak Almanca'da eril, dişil ve nötr olmak üzere üç cinsiyet bulunur.

  • Almanca fiil çekimleri İngilizceye göre daha karmaşıktır.

  • İngilizce kelime sırası genellikle sabittir (Özne + Fiil + Nesne), ancak Almanca'da kelime sırası esneklik gösterebilir.

Almanca, İngilizce Üzerinde Ne Kadar Etkili Oldu?

İngilizce, tarihi boyunca pek çok farklı dilden etkilenmiştir.Almanca, İngilizcenin temelini oluşturan dillerden biridir, ancak Fransızca ve Latince gibi dillerden de yoğun kelime almıştır.Günümüzde İngilizce kelime dağarcığının yaklaşık %26'sı Fransızcadan, %29'u Latince kökenlidir.Germen kökenli kelimelerin oranı ise yaklaşık %26’dır.

Almanca, özellikle bilim ve teknoloji alanında İngilizce üzerinde hala büyük bir etkiye sahiptir.Örneğin, aşağıdaki kelimeler doğrudan Almancadan İngilizceye geçmiştir:

  • Kindergarten (Anaokulu)

  • Wanderlust (Gezme isteği)

  • Doppelgänger (İkiz gibi görünen kişi)

  • Zeitgeist (Zamanın ruhu)

Almanca İngilizceden mi Türemiş

Almanca ve İngilizce arasındaki ilişki, ortak bir atadan türemeleri nedeniyle oldukça güçlüdür.Ancak Almanca, İngilizceden türememiştir; aksine her iki dil de Ortak Germence adlı bir dilden evrimleşmiştir.Tarihsel süreç boyunca İngilizce, farklı dillerin etkisiyle daha fazla değişim geçirirken, Almanca daha tutarlı bir yapı korumuştur.Bugün hala iki dil arasında önemli benzerlikler bulunur, ancak gramer ve kelime dağarcığı açısından belirgin farklar da vardır.

Yazar Avatar

Mirhan Aslaner Tural

Yazar

Mirhan, yazı dünyasında derin bir bilgi birikimi ve tutkuya sahip bir blog yazarıdır. Özellikle İngilizce öğrenen bireyler için rehber içerikler üretir. Okuyucularına dil öğrenme süreçlerini kolaylaştıracak stratejiler, ipuçları ve motivasyon sağlayan yazılarıyla bilinir.

Kendisi, modern teknolojiyle geleneksel öğrenme metotlarını harmanlayarak, pratik ve etkili içerikler oluşturur. Blog yazılarında dil öğrenme psikolojisi, gramer kuralları ve pratik konuşma becerileri gibi konulara sıkça değinir. Mirhan’ın samimi ve bilgilendirici üslubu, İngilizce öğrenmek isteyenlerin motivasyonunu artırır.

Henüz yorum yapılmamış.